Last edited by Mugis
Saturday, August 8, 2020 | History

4 edition of Akan-Ashanti folk-tales found in the catalog.

Akan-Ashanti folk-tales

Robert Sutherland Rattray

Akan-Ashanti folk-tales

by Robert Sutherland Rattray

  • 8 Want to read
  • 13 Currently reading

Published by AMS Press in New York .
Written in English

    Places:
  • Ghana.
    • Subjects:
    • Ashanti (African people) -- Folklore.,
    • Akan (African people) -- Folklore.,
    • Tales -- Ghana.

    • Edition Notes

      Reprint. Originally published: Oxford : Clarendon Press, 1930.

      StatementR.S. Rattray.
      Classifications
      LC ClassificationsGR351.62.A83 R37 1983
      The Physical Object
      Paginationxx, 275 p., [12] leaves of plates :
      Number of Pages275
      ID Numbers
      Open LibraryOL4746421M
      ISBN 100404161553
      LC Control Number78063214

      "Adapted from Akan-Ashanti folk-tales by R. S. Rattray () pp. " Summary Half-a-Ball-of-Kenki rescues Fly from Leopard and, in the ensuing fray, Leopard receives a .   1 Rattray's, principal contributions are Ashanti Proverbs: The Primitive Ethics of a Savage People (Oxford, ); Ashanti (Oxford, ); Religion and Art in Ashanti (Oxford, ); Ashanti Law and Constitution (Oxford, ); Akan-Ashanti Folk Tales (Oxford, ).There is a bibliography of Rattray's writings in McCaskie, T. C., ‘ R. S. Rattray and the Cited by:

        I remember reading an Oxford collection called “Akan-Ashanti Folk-tales” to remind me of the stories my grandfather used to tell me. Each folk-tale ended with a similar disclaimer, and one of. Akan-Ashanti Folk-Tales rb Al-Amthal al-Baghdadiyya Vol. I rb al-hakawati al-halabi hikayat sha'biyyah li-l-'atfal rb al-qassas al-haiabi rb Alabama "Hollar" and Street Cries, The Alabama Folk-Lore Alaska Beckons rb Alaska Diary rb Alaskan Eskimo Ceremonialism rb.

      The American folklorist Stith Thompson translated Antti Aarne's motif-based classification system in , enlarging its scope. With Thompson's second revisions to Aarne's catalogue in , he created the AT-number system (also referred to as AaTh system), which is often used today, more commonly in its updated ATU number form. Place a Hold on a Book; Request Books from Depository; University of Missouri Libraries Library Guides University Libraries Folk Tale and Folk Motif Indexes N - S Search this Guide Search. Folk Tale and Folk Motif Indexes Akan-Ashanti Folk Tales. Oxford, RBAE = Annual Report of the Bureau of American Ethnology. RCHG = Revista Author: Michael Muchow.


Share this book
You might also like
Community charge, demands, precepts and rating statistics

Community charge, demands, precepts and rating statistics

A ship named Hope

A ship named Hope

Special report of the unified command on the korean armistice agreement signed at Panmunjom on July 27th 1953.

Special report of the unified command on the korean armistice agreement signed at Panmunjom on July 27th 1953.

Thus spake Swaminarayan.

Thus spake Swaminarayan.

Travel tips for senior citizens

Travel tips for senior citizens

Research on cinema

Research on cinema

Poverty Point culture

Poverty Point culture

Karl König

Karl König

English Mandinka dictionary

English Mandinka dictionary

Croners health and safety at work

Croners health and safety at work

Floyds photo tips

Floyds photo tips

Pantagruel

Pantagruel

Let my people stay!

Let my people stay!

Akan-Ashanti folk-tales by Robert Sutherland Rattray Download PDF EPUB FB2

11 rows    Open Library is an open, editable library catalog, building towards a web page for every book ever published. Akan-Ashanti folk-tales by Robert Sutherland Rattray; 10 editions; First published in ; Subjects: Akan (African people), Ashanti (African people), Ashanti Tales, Folklore, Shi language, Tales, Texts, Twi language, Akan, Anthologie.

Genre/Form: Folklore Texts: Additional Physical Format: Online version: Rattray, R.S. (Robert Sutherland), Akan-Ashanti folk-tales. Oxford, Clarendon Press. Akan-Ashanti folk-tales, Hardcover – January 1, by R. S Rattray (Author) › Visit Amazon's R.

S Rattray Page. Find all the books, read about the author, and more. See search results for this author. Are you an author. Learn about Author Central. R Author: R. S Rattray. AKAN-ASHANTI FOLK-TALES AKAN-ASHANTI FOLK-TALES Collected and translated by CAPT.

RATTRAY C.B.E., (Oxon.) Gold Coast Political Service; of Gray's Inn, Barrister-at-Law and illustrated by AFRICANS OF THE GOLD COAST COLONY OXFORD AT THE CLARENDON PRESS SNIAv NO OXFORD UNIVERSITY PRESS AMEN File Size: 1MB.

Akan-Ashanti folk-tales, Unknown Binding – January 1, by R. S Rattray (Author)Author: R. S Rattray. Akan-Ashanti folk-tales. Oxford, Clarendon Press, (OCoLC) Online version: Rattray, R.S.

(Robert Sutherland), Book: All Authors / Contributors: R S Rattray. Find more information about: OCLC Number: Notes: This collection of Ashanti tales is in the Akan dialect of the Tshi language, with Akan text and English. A collection of Akan folktales recorded in the Ashanti and Kwawu areas of Ghana.

Each folktale in Twi/Akan is followed by an English translation. These folktales, performed only at night, were more akin to theater than myths, histories, religious tales, or other forms of storytelling in that they were performed before crowds as a form of entertainment and amusement with a narrator.

Open Library is an open, editable library catalog, building towards a web page for every book ever published. Akan-Ashanti folk-tales by Robert Sutherland Rattray,Clarendon Press edition, in EnglishCited by: Akan-Ashanti folk-tales.

Responsibility collected and translated by Capt. Rattray and illustrated by members of the Ashanti, Fanti, and Ewe tribes. Imprint Oxford, The Clarendon Press [] Physical description xx, p. illus., plates. 22 cm. Online. Available online At the library. Akan-Ashanti Folk-Tales. Collected and translated by CAPTAIN.

RATTRAY, R and illustrated by -4fricans of the Gold Coast Colony. (Oxford: Clarendon Press, xx+ pp. $) Captain Rattrayâ s present selection of seventy-five Ashanti folk-tales form the latest volume of his series on this advanced West African nation.

He has translated AMERICAN. a rare book on any account, it is remarkably so in such fine condition. This intriguing and unusual volume is an exhaustive study of the Ashanti legal customs and advocates that successful European rule of the African tribes (specifically the Ashanti) is grounded in an understanding of native beliefs and history.

A retelling of Robert S. Rattray's story beginning on p. in his book, Akan-Ashanti folk-tales published by the Clarendon Press, Oxford, Lazy Anansi seeks to trick someone into doing the heavy work of laying his fish trap, but instead he is fooled into doing the job himself.

Anansi, in human form, is tricked by Bonsu when they go fishingPages: Book Reviews. BOOK REVIEWS. AKAN-ASHANTI FOLK-TALES, collected and translated by Captain R. Rattray, and illustrated by Africans of the Gold Coast Colony. New York, Oxford University Press, American Branch, With this volume Captain Rattray completes the ethnological survey of the Ashanti people on which he has been engaged for so many.

Verna Aardema won the Caldecott Medal for her acclaimed book 'Why Mosquitoes Buzz in People's Ears' and an ALA Notable Book award for 'Who's in Rabbit's House' in Inwhen she was 81 years old, Ms. Aardema published /5. Akan-Ashanti folk-tales / collected and translated by Capt.

Rattray and illustrated by Africans of the Gold Coast Colony Rattray, R. (Robert Sutherland), View online Borrow. Taken from R.S. Rattray's collection, Akan-Ashanti Folk-tales, this tale was originally retold by Aardema in her picture book, The Na Of Wa.

This version of the story is illustrated by Marc Brown, creator of the popular Arthur series, and is sure to please young folklore lovers who like to read of West Africa's clever trickster-figure /5(3). The Ox of the Wonderful Horns and Other African Folktales book. Read 5 reviews from the world's largest community for readers.

A spider, two frogs, a tor /5. Akan-Ashanti Anansi stories How the Sky-God's stories came to be Anansi's stories. This version of the most commonly-retold folktale was recorded by Rattray in his extensive book on Akan-Ashanti folktales, and as the tale generally goes, there were no stories in the world.

Introduction The Asante ethnic group of Ghana do not always favour clear and direct statements in their speeches. Proverbs (ebe = singular, Mme = plural) and idioms (kasakoa = singular, nkasakoa = plural) are used when people do not want to be immediately and directly understood, especially, where a double meaning or prevarication is required.

In the Afs, Rattray’s Collection entitled Akan-Ashanti Folk-tales contains some tales which could be said to depict betrayal of friendship and of trust, for example, the story of Apupuo the Fresh-Water Mussel and her colleagues in “Why the Apupuo (Fresh-Water Mussel) which.

A retelling of Robert S. Rattray's story beginning on p. in his book, Akan-Ashanti folk-tales published by the Clarendon Press, Oxford, Topics: Anansi (Legendary character), Folklore, Volkserzählung, Anansi (Legendary character).This tale, originally found in R.S. Rattray's Akan-Ashanti Folk-Tales, has also been retold by Verna Aardema, in a slightly different form, as Anansi Finds a Fool: An Ashanti Tale.

Frog and His Two Wives, from Angola, is the tale of a frog who takes two wives, establishing one in the sycamore grove on the east side of his land, and the other /5(2). Anansi Finds a Fool: An Ashanti Tale By Verna Aardema Bryna Waldman Lazy Anansi seeks to trick someone into doing the heavy work of laying his fish trap, but instead he is fooled into doing the job himself A retelling of Robert S Rattray s story beginning on p in his book Akan Ashanti Folk Tales published by the Clarendon Press, Oxford, /5().